Prevod od "to osećaj" do Italijanski


Kako koristiti "to osećaj" u rečenicama:

Zar ne znate kakav je to osećaj?
Non sapete come ci si sente?
Ne želim da znaju kakav je to osećaj.
Non voglio che sappiano cosa significa.
Znaš li ti kakav je to osećaj, sinko?
Lo sai come ci si sente, figliolo?
Kakav je to osećaj da se vratite nazad, gdine.
Quali sono le sue prime impressioni?
Zato što Duboko Uvek je bila samo to Osećaj.
Perche'... nel profondo... c'e' sempre stato questo... sentimento.
Želim da ljudi shvate šta je to i kakav je to osećaj.
Ho bisogno che la gente capisca... com'erano le cose prima, e come sono adesso.
Samo bih voleo da su znali kakav je to osećaj... da imaju strašnu, strašnu, nije dobro, vrlo loš dan!
Vorrei solo che sapessero com'e' avere una terribile, orribile giornataccia!
Pitao sam vas, kakav je to osećaj koji se ima tokom obavljanja nužde?
Ve lo chiedo di nuovo, cosa si prova a fare la cacca?
I on je opet crtao po prvi put, pred svojom porodicom i prijateljima -- i možete samo da zamislite kakav je to osećaj bio na parkingu.
E lui ha disegnato di nuovo per la prima volta, davanti alla sua famiglia e ai suoi amici -- e potete solo immaginare che tipo di sensazioni ci fossero nel parcheggio.
Ja sam Nemac, pa tačno znam kakav je to osećaj.
Io sono tedesco, quindi so perfettamente come ci si sente.
Bio je to osećaj nekakve veće povezanosti sa drugima, osećaj da prolazimo kroz istu situaciju.
Era un sentimento di maggiore connessione con le altre persone, che provavano le mie stesse sensazioni.
Dobijanje pažnje, snažan je to osećaj.
È una sensazione forte, ricevere attenzione.
I zahvalan sam na tome, jer kao što sam rekao, snažan je to osećaj.
E ne sono grato, perché, come ho detto, è una sensazione forte.
0.1187059879303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?